"Headache" was aired on Saitama TV broadcast every Thursday from 17:05
We introduce health information and Chinese herbs on live broadcast every week.
This was broadcast on the theme of "headache".
Cette semaine, le thème de l'émission était "les cephales".
First of all, we have to check in detail the pain. There are many different headaches with different symptoms. The throbbing pain might not have to same origin of the pressure pain like helmet or the cramp from the neck, or the ocular headache...
La description de la douleur en detail est une étape importante du diagnostique en MTC. Les cephales en casque, ou accompagnees de raideurs de nuque, ou de sécheresse oculaire n'auront pas les mêmes origines et donc exigeront des traitements différents.
The first patient suffer of headache since 4 years. He has also high blood pressure and tinnitus.
Le premier patient souffre de maux de tete depuis 4 ans et à une tension artérielle supérieur a la norme. Il souffre aussi d'acouphènes.
The treatment gonna last 9 months but all the symptoms disappear little by little, and at the end of the treatment the patient gonna feel notably healthy.
Le traitement va durer 9 mois mais tous les symptômes du patient vont disparaitre petits à petit et à la fin du traitement le patient se sentira particulièrement bien.
The second patient suffer of headache with nausea when he s under stress. The treatment gonna last 8 months but the symptoms gonna disappear and he gonna feel little by little stronger to face stress.
Le deuxième patient souffre de maux de tete accompagnes de nausées au stress. Après 8 mois de Kampo, les signes vont totalement disparaitres et le patient va se sentir plus fort dans les situations de stress.
Comments